Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7718Maḥmūd b. Muḥammad al-Marwazī > ʿAlī b. Ḥujr > al-Walīd b. Muslim > ʿUfayr b. Maʿdān > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ : "Sham (Syria) is the chosen land of Allah, from which He selects His chosen people. So, whoever leaves Sham to go elsewhere, does so due to his own anger, and whoever enters it, does so due to Allah's mercy."  

الطبراني:٧٧١٨حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ أَنَّهُ سَمِعَ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الشَّامُ صَفْوَةُ اللهِ مِنْ بِلَادِهِ يَجْتَبِي صَفْوَتَهُ مِنْ عِبَادِهِ فَمَنْ خَرَجَ مِنَ الشَّامِ إِلَى غَيْرِهَا فَبِسَخْطَةٍ وَمَنْ دَخَلَهَا فَبِرَحْمَةٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:8555Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Quraysh > al-Ḥasan b. Sufyān > Ṣafwān b. Ṣāliḥ > al-Walīd b. Muslim > Abū ʿĀʾidh ʿUfayr b. Maʿdān > Sulaym b. ʿĀmir al-Kalāʿī > Abū Umāmah al-Bāhilī

[Machine] "The Prophet ﷺ said, 'Sham (Greater Syria) is the chosen land of Allah, and the best of His servants are directed towards it. Whoever leaves Sham for another place does so in His anger, and whoever enters it from another place does so in His mercy.'"  

الحاكم:٨٥٥٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرَيْشٍ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ أَخْبَرَنِي أَبُو عَائِذٍ عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ أَنَّهُ سَمِعَ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ الْكَلَاعِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الشَّامُ صَفْوَةُ اللَّهِ مِنْ بِلَادِهِ يَسُوقُ إِلَيْهَا صَفْوَةَ عِبَادِهِ مَنْ خَرَجَ مِنَ الشَّامِ إِلَى غَيْرِهَا فَبِسُخْطِهِ وَمَنْ دَخَلَ مِنْ غَيْرِهَا فَبِرَحْمَتِهِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ كلا وعفير هالك
suyuti:11087a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٠٨٧a

"الشَّامُ صَفْوَةُ اللهِ مِنْ بِلادِهِ، إِلَيهَا يَجْتَبِى صَفْوَتَهُ مِنْ عِبَادِهِ، فَمَنْ خَرَجَ مِنَ الشَّام إِلَى غَيرِهَا (فَبِسَخْطَة)، وَمَنْ دَخَلَهَا مِنْ غَيرِهَا (فَبِرَحْمَةٍ) ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك وتعقب، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبي أُمَامةَ ( ) عن ابن عباس