Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7538Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Muṣaffá > Baqiyyah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Umāmah / Yusʾal > Ḥilyah al-Suyūf Amin al-Kunūz Hī > Naʿam Hī from al-Kunūz > a man Hadhā Shaykh Aḥmaq Qad Dhahab ʿAqluh

[Machine] This is a foolish old man whose mind has gone. Abu Umamah said, "Indeed, I only speak about what I have heard."  

الطبراني:٧٥٣٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ثنا بَقِيَّةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ وَهُوَ يُسْأَلُ عَنْ §حِلْيَةِ السُّيُوفِ أَمِنَ الْكُنُوزِ هِيَ؟ فَقَالَ «نَعَمْ هِي مِنَ الْكُنُوزِ» فَقَالَ

رَجُلٌ هَذَا شَيْخٌ أَحْمَقُ قَدْ ذَهَبَ عَقْلُهُ فَقَالَ أَبُو أُمَامَةَ «أَمَا إِنِّي مَا حَدَّثْتُكُمْ إِلَّا مَا سَمِعْتُ»