Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7161Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Saʿīd b. ʿUfayr > Shaddād b. ʿAbd al-Raḥman from And Lad Shaddād b. Aws from his father > Yaʿlá b. Shaddād from his father > Dakhal

[Machine] And he said, "Do you know what makes me sit between you two? Indeed, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'When you see them both together, separate between them, for by Allah, they never come together except for wickedness.' So I wanted to separate between you two."  

الطبراني:٧١٦١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ حَدَّثَنِي شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ وَلَدِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى مُعَاوِيَةَ ؓ وَهُوَ جَالِسٌ وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِ عَلَى فِرَاشِهِ فَجَلَسَ شَدَّادٌ بَيْنَهُمَا

وَقَالَ هَلْ تَدْرِيَانِ مَا يُجْلِسُنِي بَيْنَكُمَا؟ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا جَمِيعًا فَفَرِّقُوا بَيْنَهُمَا فَوَاللهِ مَا اجْتَمَعَا إِلَّا عَلَى غَدْرَةٍ» فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُفَرِّقَ بَيْنَكُمَا