Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6476Muḥammad b. Hārūn b. Muḥammad b. Bakkār b. Bilāl al-Dimashqī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > al-Ḥakam b. Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > Abū Maʿmar ʿAbbād b. ʿAbd al-Ṣamad > Saʿīd b. Jubayr > Sawād b. Qārib al-Azdī

[Machine] "I was sleeping on a mountain from the mountains of Sarat, then a man came and kicked me with his foot and said, 'Get up, O Suwad bin Qarib, a messenger from Lu'ayy bin Ghalib has come to you.' So, I sat up, turned away, while he was saying..."  

الطبراني:٦٤٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ثنا أَبُو مَعْمَرٍ عَبَّادُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِي سَوَادُ بْنُ قَارِبٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ

كُنْتُ نَائِمًا عَلَى جَبَلٍ مِنْ جِبَالِ السَّرَاةِ فَأَتَى آتٍ فَضَرَبَنِي بِرِجْلِهِ وَقَالَ قُمْ يَا سَوَادُ بْنَ قَارِبٍ أَتَاكَ رَسُولٌ مِنْ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبٍ فَاسْتَوَيْتُ قَاعِدًا وَأَدْبَرَ وَهُوَ يَقُولُ