Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6418ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn al-Aṣbahānī > Sharīk > ʿAbdullāh b. ʿĪsá > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Laylá > Dakhal

[Machine] The Prophet ﷺ entered the house of charity with Hasan accompanying him. He took a date and put it in his mouth, then the Prophet ﷺ brought out his finger from his mouth, and he said, "Indeed, we, the people of the Prophet's household, are not allowed to accept charity."  

الطبراني:٦٤١٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ أنا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي لَيْلَى قَالَ

دَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْتَ الصَّدَقَةِ وَمَعَهُ حَسَنٌ ؓ فَأَخَذَ تَمْرَةً فَوَضَعَهَا فِي فِيهِ فَأَدْخَلَ النَّبِيُّ ﷺ إِصْبَعَهُ فَأَخْرَجَهَا مِنْ فِيهِ ثُمَّ قَالَ «إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ»