Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6396[Chain 1] Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > al-Qaʿnabī [Chain 2] ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī [Chain 3] Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Nuʿaym b. Ḥammād [Chain 4] Abū Khalīfah al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Ibrāhīm b. Saʿd > al-Zuhrī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Māʿiz al-ʿĀmirī

[Machine] Al-Qa'nabi narrated that 'Umar ibn Hafs as-Sadusi narrated that 'Asim ibn 'Ali narrated that Yahya ibn 'Uthman ibn Salih narrated that Nuaim ibn Hammad narrated that Abu Khalifa al-Fadl ibn al-Hubab narrated that Abu al-Walid at-Tayalisi said: They narrated that Ibrahim ibn Saad narrated from az-Zuhri from Muhammad ibn Abdur Rahman ibn Maaz from Sufyan ibn Abdullah ath-Thaqafi who said: I said, "O Messenger of Allah, inform me of a matter I can adhere to." He said, "Say: 'My Lord is Allah' and then remain steadfast." I said, "What do you fear most for me?" So he took hold of his tongue and said, "This."  

الطبراني:٦٣٩٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ

ثنا الْقَعْنَبِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالُوا ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَاعِزٍ الْعَامِرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الثَّقَفِيِّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَخْبِرْنِي بِأَمْرٍ أَعْتَصِمُ بِهِ؟ قَالَ «قُلْ رَبِّيَ اللهُ ثُمَّ اسْتَقِمْ» قُلْتُ مَا أَكْثَرُ مَا تَخَافُ عَلَيَّ؟ فَأَخَذَ بِلِسَانِ نَفْسِهِ ثُمَّ قَالَ «هَذَا»