Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5578[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Shabābah b. Sawwār > Ibn Abū Dhiʾb > Ibn Shihāb > Abū Umāmah b. Sahl b. Ḥunayf from his father > ʿĀmir b. Rabīʿah Mar Bih / Yaghtasil

[Machine] I have not seen any hidden camel skin, so I struck it till the pain prevented me from offering my prayers. So I informed the Prophet ﷺ about it and he ordered him to be washed. The Prophet ﷺ went with him till he entered the place of washing and his uncle Mughira bin Shu'ba followed him. The man was washed while he was unconscious and then he regained his consciousness. The Prophet ﷺ said, "Whoever wants to see a man from the people of the Fire, then he may look at this (man)." Then the Prophet ﷺ praised Allah and said, "Allah saved him (the dead man) from the fire and made him a lesson for the people."  

الطبراني:٥٥٧٨حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَامِرَ بْنَ رَبِيعَةَ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يَغْتَسِلُ فَقَالَ

مَا رَأَيْتُ وَلَا جِلْدَ مُخَبَّأَةٍ فَلُبِطَ بِهِ حَتَّى مَا يُصَلِّي مِنْ شِدَّةِ الْوَجَعِ فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ فَدَعَاهُ النَّبِيُّ ﷺ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهِ وَقَالَ «قَتَلْتَهُ عَلَامَ يَقْتُلُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ؟ أَلَا بَرَّكْتَ» فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ فَقَالَ «اغْسِلُوهُ» فَاغْتَسَلَ فَخَرَجَ مَعَ الرَّكْبِ