Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4592[Chain 1] Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Ibn Rabīʿah from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ standing with the polytheists at Arafat, then I saw him after he was commissioned standing in his position. So I knew that Allah guided him to that."  

الطبراني:٤٥٩٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا جَرِيرٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ ابْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَاقِفًا مَعَ الْمُشْرِكِينَ بِعَرَفَاتٍ ثُمَّ رَأَيْتُهُ بَعْدَ مَا بُعِثَ وَاقِفًا فِي مَوْقِفِهِ ذَلِكَ فَعَلِمْتُ أَنَّ اللهَ وَفَقَّهُ لِذَلِكَ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:4591al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Khaṭṭāb > Masʿūd b. Saʿd > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Ibn ʿIbād from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah, ﷺ , standing in a place before he was sent, and then I saw him after he was sent, standing in that same place in Arafat."  

الطبراني:٤٥٩١حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ الْخَطَّابِ ثنا مَسْعُودِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنِ ابْنِ عِبَادٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَاقِفًا فِي مَكَانٍ قَبْلَ أنْ يُبْعَثَ ثُمَّ رَأَيْتُهُ بَعْدَمَا بُعِثَ وَاقِفًا فِي ذَلِكَ الْمَوْضِعِ بِعَرَفَاتٍ»