Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4479Yaḥyá b. Ayyūb al-ʿAllāf al-Miṣrī > Saʿīd b. Abū Maryam > Nāfiʿ b. Yazīd > Rabīʿah b. Sulaym a freed slave of ʿAbd al-Raḥman b. Ḥassān al-Tujībī > Ḥanash al-Ṣanʿānī > Rūwayfiʿ b. Thābit ʿĪ Ghazwah Unās Qabl al-Maghrib

[Machine] On the authority of Ruwaifi' bin Thabit, he said during the Battle of Uhud: "The Messenger of Allah ﷺ said during the Battle of Khaybar: 'Indeed, it has reached me that you people transact with half or two-thirds of the weight, and indeed, it is not permissible except to transact the weight with its weight, and the measure with its measure.'"  

الطبراني:٤٤٧٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ سُلَيْمٍ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَّانَ التُّجِيبِيَّ أَنَّهُ سَمِعَ حَنَشًا الصَّنْعَانِيَّ يُحَدِّثُ

عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ عِي غَزْوَةَ أُنَاسٍ قَبْلَ الْمَغْرِبِ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ «إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكُمْ تَتَبَايَعُونَ الْمِثْقَالُ بِالنِّصْفِ أَوِ الثُّلُثَيْنِ وَإِنَّهُ لَا يَصْلُحُ إِلَّا الْمِثْقَالُ بِالْمِثْقَالِ وَالْوَزْنُ بِالْوَزْنِ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:7929a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٩٢٩a

"إِنَّهُ بلغنى أنَّكُمْ تتبايَعُونَ المثْقَالَ بالنِّصْف، أو الثُّلُثَيْنِ، وَإنَّهُ لَا يَصْلُحُ إِلَّا المثقالُ بالمثقال، والْوَزْنُ بالوزْنِ".  

الطحاوى [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن رويفع بن ثابت