Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4455Aḥmad b. Yaḥyá b. Khālid b. Ḥayyān al-Raqqī > Yaḥyá b. Bukayr > Ibn Lahīʿah > ʿUmārah b. Ghaziyyah > Yaḥyá b. Saʿīd > Rifāʿah b. Rāfiʿ b. Mālik > Bī > In Jibrīl

[Machine] To the Messenger of Allah ﷺ , "How do you consider the people of Badr among you?" He said, "They are the best of us." Gabriel said, "And who among the angels witnessed Badr?" They are the best of us.  

الطبراني:٤٤٥٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ أبِي يَقُولُ إِنَّ جِبْرِيلَ قَالَ

لِرَسُولِ اللهِ ﷺ كَيْفَ أَهْلُ بَدْرٍ فِيكُمْ؟ قَالَ «هُمْ أَفَاضِلُنَا» قَالَ جِبْرِيلُ وَمَنْ شَهِدَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ بَدْرًا فَهُمْ أَفَاضِلُنَا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:4412Mūsá b. Hārūn > Isḥāq b. Rāhawayh > Wakīʿ > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbāyah b. Rifāʿah > Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] Jibreel ﷺ or an angel came to the Prophet ﷺ and asked, "How do you consider the people of Badr among you?" He replied, "They are the best of people." Jibreel ﷺ said, "And likewise, whoever witnessed Badr among the angels."  

الطبراني:٤٤١٢حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ أَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

جَاءَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَوْ مَلَكٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ كَيْفَ تَعُدُّونَ أَهْلَ بَدْرٍ فِيكُمْ؟ قَالَ «هُمْ أَفَاضِلُ النَّاسِ» قَالَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَكَذَلِكَ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الْمَلَائِكَةِ