Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4126[Chain 1] Ibrāhīm b. Duḥaym al-Dimashqī from my father [Chain 2] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Yaḥyá b. Maʿīn [Chain 3] Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār > Hishām b. ʿAmmār > Marwān b. Muʿāwiyah

[Machine] He saw the Messenger of Allah ﷺ standing on a bow or staff in the direction of Thaqif, reciting "By the sky and the night comer! And what can make you know what is the night comer? It is the piercing star." I was aware of these verses during the pre-Islamic period while I was still a polytheist. Then I recited them while being in Islam.  

الطبراني:٤١٢٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالُوا حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ أَبِي جَبَلٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ «أَبْصَرَ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى قَوْسٍ أَوْ عَصًا فِي مَشْرِقِ ثَقِيفٍ وَهُوَ يَقْرَأُ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ حَتَّى خَتَمَهَا فَوَعَيْتُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَأَنَا مُشْرِكٌ ثُمَّ قَرَأْتُهَا وَأَنَا فِي الْإِسْلَامِ»