Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3806[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym [Chain 2] Aḥmad b. Bishr al-Ṭayālisī > ʿAlī b. al-Jaʿd > Sharīk > ʿĀṣim b. Abū al-Najūd > Abū Wāʾil > Katab Khālid b. al-Walīd > Ahl Fāris Yadʿūhum > al-Islām Bism Allāh al-Raḥman al-Raḥīm from Khālid b. al-Walīd > Rustum Wmihrān And Malaʾ Fāris Salām > Man Āttabaʿ al-Hudá Ammā Baʿd Faʾinnā Nadʿūkum > al-Islām Faʾin Abaytum Faʾaʿṭūā al-Jizyah > Yad Waʾantum Ṣāghirūn

[Machine] "From a hand while you are young. Indeed, with me, there is a group of people who love killing in the way of Allah, just as a Persian loves wine. And peace be upon those who follow guidance."  

الطبراني:٣٨٠٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الطَّيَالِسِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَا ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ كَتَبَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ إِلَى أَهْلِ فَارِسَ يَدْعُوهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ «بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مِنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ إِلَى رُسْتُمَ ومِهْرَانَ وَمَلَإِ فَارِسَ سَلَامٌ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى أَمَّا بَعْدُ §فَإِنَّا نَدْعُوكُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَإِنْ أَبَيْتُمْ فَأَعْطُوا الْجِزْيَةَ

عَنْ يَدٍ وَأَنْتُمْ صَاغِرُونَ فَإِنَّ مَعِي قَوْمًا يُحِبُّونَ الْقَتْلَ فِي سَبِيلِ اللهِ كَمَا يُحِبُّ فَارِسُ الْخَمْرَ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى»