Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

حَابِسُ بْنُ رَبِيعَةَ الْيَمَانِيُّ

tabarani:3563Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. Abū Ziyād al-Qaṭawānī > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Salamah al-Mājishūn > ʿAbd al-Wāḥid b. Abū ʿAwn > Mar

[Machine] "Buy it, O Commander of the Faithful, as I have a covenant with them and I swear by Allah, I am a believer," said Ali. "So today, he is a believer."  

الطبراني:٣٥٦٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ مَرَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ يَوْمَ صِفِّينَ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى الْأَشْتَرِ فَمَرَّ حَابِسٌ وَكَانَ حَابِسٌ مِنَ الْعِبَادِ فَقَالَ

الْأَشْتَرُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ حَابِسٌ مَعَهُمْ عَهْدِي بِهِ وَاللهِ مُؤْمِنٌ فَقَالَ عَلِيٌّ «فَهُوَ الْيَوْمَ مُؤْمِنٌ»