Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:309Yūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Saʿīd b. al-Musayyib Yuqāl Lahā

[Machine] It is said that she wore a belt and had on her a new shirt, but the wind blew it off. Umar took hold of it and Saad came to stop him, but Umar handed it to Saad. Saad started to curse Umar, but Umar handed him the shirt and said, "Judge and forgive."  

الطبراني:٣٠٩حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ §خَرَجَتْ جَارِيَةٌ لِسَعْدٍ

يُقَالُ لَهَا زِيرَا وَعَلَيْهَا قَمِيصٌ جَدِيدٌ فَكَشَفَتْهَا الرِّيحُ فَشَدَّ عَلَيْهَا عُمَرُ ؓ بِالدِّرَّةِ وَجَاءَ سَعْدٌ لِيَمْنَعَهُ فَتَنَاوَلَهُ بِالدِّرَّةِ فَذَهَبَ سَعْدٌ يَدْعُو عَلَى عُمَرَ فَنَاوَلَهُ عُمَرُ الدِّرَّةَ وَقَالَ اقْتَصَّ فَعَفَا عَنْ عُمَرَ ؓ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-2909bSʿyd b. al-Msyb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٩٠٩b

"عن سعيد بن المسيب قال: خرجت جاريةٌ لسعدِ بن أَبى وقاص وعليها قميصٌ جديدٌ فكشفها الريحُ فشدَّ عليها عمرُ بالدِّرة، وجاء سعد ليمنَعه فتناوله بالدِّرة، فذهب سعدٌ يدعو على عمرَ، فناوله الدرةَ وقال: اقتص، فعفا عن عمرَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه