Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3084Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > Hishām b. ʿUrwah from his father > Ḥakīm b. Ḥizām

[Machine] He heard Hakim ibn Hizam say, "I said, 'O Messenger of Allah, I have emancipated forty slaves in the pre-Islamic period.' The Prophet ﷺ said, 'You have embraced Islam for what good you have done before.'  

الطبراني:٣٠٨٤حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ يَقُولُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَعْتَقْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَرْبَعِينَ مُحَرَّرًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَبَقَ لَكَ مِنَ الْخَيْرِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:3076Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sufyān b. ʿUyaynah > Hishām b. ʿUrwah > Ḥakīm b. Ḥizām

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, indeed I have freed forty slaves in the pre-Islamic era." He said, "You have embraced Islam for what preceded it."  

الطبراني:٣٠٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَعْتَقْتُ أَرْبَعِينَ مُحَرَّرًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَبَقَ لَكَ»