Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3073Masʿadah b. Saʿd al-ʿAṭṭār al-Makkī > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Sufyān b. Ḥamzah > Kathīr b. Zayd > al-Muṭṭalib b. ʿAbdullāh b. Ḥanṭab > Ḥakīm b. Ḥizām > Bāʿ

[Machine] "He sold his house to Muawiya for sixty thousand, and they said: 'You have been deceived by Muawiya, by Allah!' He said: 'I did not take it in the times of ignorance except by spitting a mouthful of wine. I bear witness that it is for the sake of Allah, the poor, and the slaves. And who among us is the loser?'"  

الطبراني:٣٠٧٣حَدَّثَنَا مَسْعَدَةُ بْنُ سَعْدٍ الْعَطَّارُ الْمَكِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَنْطَبٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ

أَنَّهُ بَاعَ دَارَهُ مِنْ مُعَاوِيَةَ ؓ بِسِتِّينَ أَلْفًا فَقَالُوا غَبَنَكَ وَاللهِ مُعَاوِيَةُ فَقَالَ «مَا أَخَذْتُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِلَّا بَزِقِّ خَمْرٍ أُشْهِدُكُمْ أَنَّهَا فِي سَبِيلِ اللهِ وَالْمَسَاكِينِ وَالرِّقَابِ وَأَيُّنَا الْمَغْبُونُ؟»