Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

فَاطِمَةُ بِنْتُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهَا ؓ

tabarani:2898Yaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī > Muḥammad b. Sulaymān Lūwayn > ʿAbd al-Ḥamīd b. Sulaymān > ʿUmārah b. Ghaziyyah > Fāṭimah b. al-Ḥusayn from her father

[Machine] That Abdullah bin Amr came to the Prophet ﷺ and said: "O Messenger of Allah, is it arrogance to wear fine clothing?" He said, "No." He said, "Is it arrogance to ride a purebred camel?" He said, "No." He said, "Is it arrogance to prepare a meal and invite people to eat with me and walk behind me?" He said, "No." He said, "Then what is arrogance?" He said, "To reject the truth and look down upon others."  

الطبراني:٢٨٩٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهَا

أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَمِنَ الْكِبْرِ أَنْ أَلْبَسَ الْحُلَّةَ الْحَسَنَةَ؟ قَالَ «لَا» قَالَ فَمِنَ الْكِبْرِ أَنْ أَرْكَبَ النَّاقَةَ النَّجِيبَةَ؟ قَالَ «لَا» قَالَ أَفَمِنَ الْكِبْرِ أَنْ أَصْنَعَ طَعَامًا فَأَدْعُوَ قَوْمًا يَأْكُلُونَ عِنْدِي وَيَمْشُونَ خَلْفَ عَقِبِي؟ قَالَ «لَا» قَالَ فَمَا الْكِبْرُ؟ قَالَ «أَنْ تُسَفِّهَ الْحَقَّ وتَغْمِصَ النَّاسَ»