Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:284Jaʿfar b. al-Faḍl al-Makhzūmī al-Muʾaddib > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Malik b. Shaybah al-Ḥizāmī > Muḥammad b. al-ʿAlāʾ b. Ḥusayn al-Nabiqī al-Muṭṭalibī > al-Walīd b. Ibrāhīm b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf from his father from his grandfather

[Machine] Umamah bint Abi al-As was hit with a stone, so Zainab, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , sent a message to him saying, "My daughter has been struck." He then sent a reply to his daughter, "To Allah belongs what He has taken, and to Him belongs what He has left." The same thing happened to the second daughter, so she sent a message to him saying, "My daughter has been struck." He then sent a reply to his daughter, "To Allah belongs what He has taken, and to Him belongs what He has left." Then, the same thing happened to the third daughter, so the Prophet ﷺ came to her and she handed the baby to him. Suddenly, her breath was caught in her chest and there were some of his companions with the Prophet ﷺ , and his eyes shed tears until he held his beard. He noticed them looking at him and said, "Why are you looking at me?" They said, "O Messenger of Allah, we saw you becoming weak." He said, "It is a mercy which Allah puts in the hearts of whoever He wills. Verily, Allah bestows His Mercy only upon the merciful among His slaves."  

الطبراني:٢٨٤حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ الْفَضْلِ الْمَخْزُومِيُّ الْمُؤَدِّبُ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ شَيْبَةَ الْحِزَامِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ حُسَيْنٍ النَّبِقِيُّ الْمُطَّلِبِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

اسْتُعِزَّ بِأُمَامَةَ بِنْتِ أَبِي الْعَاصِ فَبَعَثَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ تَقُولُ لَهُ إِنَّ ابْنَتِي قَدِ اسْتُعِزَّ بِهَا فَبَعَثَ إِلَى ابْنَتِهِ «لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ وَمَا أَبْقَى» وَاسْتُعِزَّتِ الثَّانِيَةُ فَبَعَثَتْ إِلَيْهِ إِنَّ ابْنَتِي قَدِ اسْتُعِزَّ بِهَا فَبَعَثَ إِلَى ابْنَتَهِ «للَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَبْقَى» ثُمَّ كَانَتِ الثَّالِثَةُ فَجَاءَهَا النَّبِيُّ ﷺ فَأَخْرَجَتِ الصِّبْيَةَ إِلَيْهِ فَإِذَا نَفْسُهَا تَقَعْقَعُ فِي صَدْرِهَا وَمَعَ النَّبِيِّ ﷺ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَذَرَفَتْ عَيْنَاهُ حَتَّى قَبَضَ عَلَى لِحْيَتِهِ فَفَطِنَ بِهِمْ وَهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَقَالَ «مَا لَكُمْ تَنْظُرُونَ؟» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ رَأَيْنَاكَ رَقَقْتَ قَالَ «رَحْمَةٌ يَضَعُهَا اللهُ ﷻ حَيْثُ يَشَاءُ وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللهُ غَدًا مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ»