Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2814Aḥmad b. Rishdīn al-Miṣrī > ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah > Dakhal

[Machine] Hussein bin Ali entered upon the Messenger of Allah ﷺ while he was being inspired, and the Messenger of Allah ﷺ smiled at him while he was on his shoulders and playing on his back. Gabriel said to the Messenger of Allah ﷺ , "Do you love him, O Muhammad?" He said, "O Gabriel, why should I not love my son?" He said, "Indeed, your Ummah will kill him after you." So Gabriel extended his hand towards the Prophet ﷺ with a white soil, saying, "In this land, your son will be killed, O Muhammad, and its name is Taff." When Gabriel left, the Prophet ﷺ went out holding the soil in his hand and crying. He said, "O Aisha, Gabriel informed me that my son Husayn will be killed in the land of Taff, and that my Ummah will be fragmented after me." Then he went out to his companions, among them were Ali, Abu Bakr, Umar, Hudhayfah, Ammar, and Abu Dharr, and he was crying. They asked, "O Messenger of Allah, what makes you cry?" He said, "Gabriel informed me that my son Husayn will be killed after me in the land of Taff, and he brought me this soil also and informed me that it is his resting place."  

الطبراني:٢٨١٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

دَخَلَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُوحَى إِلَيْهِ فَنَزَا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُنْكَبٌّ وَلَعِبَ عَلَى ظَهْرِهِ فَقَالَ جِبْرِيلُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ أَتُحِبُّهُ يَا مُحَمَّدُ؟ قَالَ «يَا جِبْرِيلُ وَمَا لِي لَا أُحِبُّ ابْنِي» قَالَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلُهُ مِنْ بَعْدِكَ فَمَدَّ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَدَهُ فَأَتَاهُ بِتُرْبَةٍ بَيْضَاءَ فَقَالَ فِي هَذِهِ الْأَرْضِ يُقْتَلُ ابْنُكَ هَذَا يَا مُحَمَّدُ وَاسْمُهَا الطَّفُّ فَلَمَّا ذَهَبَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَالتُّرْبَةُ فِي يَدِهِ يَبْكِي فَقَالَ «يَا عَائِشَةُ إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَخْبَرَنِي أَنَّ الْحُسَيْنَ ابْنِي مَقْتُولٌ فِي أَرْضِ الطَّفِّ وَأَنَّ أُمَّتِي سَتُفْتَتَنُ بَعْدِي» ثُمَّ خَرَجَ إِلَى أَصْحَابِهِ فِيهِمْ عَلِيٌّ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَحُذَيْفَةُ وَعَمَّارٌ وَأَبُو ذَرٍّ ؓ وَهُوَ يَبْكِي فَقَالُوا مَا يُبْكِيكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ «أَخْبَرَنِي جِبْرِيلُ أَنَّ ابْنِي الْحُسَيْنَ يُقْتَلُ بَعْدِي بِأَرْضِ الطَّفِّ وَجَاءَنِي بِهَذِهِ التُّرْبَةِ وَأَخْبَرَنِي أَنَّ فِيهَا مَضْجَعَهُ»