Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2609Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Anmāṭī > ʿUbayd b. Janād al-Ḥalabī > ʿAṭāʾ b. Muslim al-Khaffāf > Abū ʿAmrah al-Ashjaʿī > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Qays b. Abū Ḥāzim > Ḥudhayfah b. al-Yamān

[Machine] I was with the Messenger of Allah ﷺ , and I saw a person with him. He said to me, "O Hudhayfah, have you seen?" I said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "This is an angel who has not come down to me since I was sent. He came to me tonight and gave me the glad tidings that Al-Hasan and Al-Husayn will be the leaders of the youth of Paradise."  

الطبراني:٢٦٠٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَنْمَاطِيُّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ جَنَادٍ الْحَلَبِيُّ ثنا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَفَّافُ حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرَةَ الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ ؓ قَالَ

بِتُّ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُ عِنْدَهُ شَخْصًا فَقَالَ لِي «يَا حُذَيْفَةُ هَلْ رَأَيْتَ؟» قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «هَذَا مَلَكٌ لَمْ يَهْبِطْ إِلَيَّ مُنْذُ بُعِثْتُ أَتَانِي اللَّيْلَةَ فَبَشَّرَنِي أَنَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:251-35b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥١-٣٥b

"بِتُّ عِنْدَ رَسُولِ الله ﷺ فَرَأَيْتُ عِنْدَهُ شَخْصًا فَقَالَ لِى: يَا حُذَيْفَةُ هَلْ رَأَيْتَ؟ قُلْتُ: نَعَم يَا رَسُولَ الله، قَالَ: هَذَا مَلَكٌ لَمْ يَهْبِطْ إِلَىَّ مُنْذُ بُعِثْتُ، أَتَانِى اللَّيْلَةَ فَبَشَّرَنِى: الْحَسَنُ والحُسَيْنُ سيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير