Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2526ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUthmān b. Saʿīd al-Murrī > ʿAlī b. Ṣāliḥ > Simāk b. Ḥarb > Qābūs b. al-Mukhāriq al-Shaybānī from his father

[Machine] Umm al-Fadl came to the Prophet ﷺ and said, "I saw some of your body in my dream." He said, "Yes, you saw correctly. Fatimah will bear a son and you will breastfeed him with goat's milk." She then brought the baby to the Prophet ﷺ, who put him in his lap. The baby urinated on him, so she slapped him with her hand. The Prophet ﷺ said, "You have hurt my son. May Allah have mercy on you." She said, "Give me your garment so that I may wash it." He said, "It is only washed with the urine of a young girl and sprinkled with the urine of a boy."  

الطبراني:٢٥٢٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الْمُرِّيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ قَابُوسَ بْنِ الْمُخَارِقِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

جَاءَتْ أُمُّ الْفَضْلِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي رَأَيْتُ بَعْضَ جِسْمِكَ فِيَّ فَقَالَ «نِعْمَ مَا رَأَيْتِ تَلِدُ فَاطِمَةُ غُلَامًا وتُرْضِعِينَهُ بِلَبَنِ قُثَمَ» قَالَ فَجَاءَتْ بِهِ تَحْمِلُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَوَضَعَتْهُ فِي حِجْرِهِ فَبَالَ فَلَطَمَتْهُ بِيَدِهَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَوْجَعْتِ ابْنِي رَحِمَكِ اللهُ» قَالَتْ هَاتِ إِزَارَكَ حَتَّى نَغْسِلَهُ قَالَ «إِنَّمَا يُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ وَيُنْضَحُ بَوْلُ الْغُلَامِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:21599ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUthmān b. Saʿīd al-Murrī > ʿAlī b. Ṣāliḥ > Simāk b. Ḥarb > Qābūs al-Shaybānī from his father

[Machine] Um Al-Fadl came to the Messenger of Allah ﷺ and she said, "I have seen part of your body in our house." He said, "Yes, I saw Fatimah giving birth to a boy and you were breastfeeding him with thickened milk." She brought the boy carrying him to the Prophet ﷺ , so he took him and put him in his room. He started crying, so she slapped him with her hand. He said, "You have hurt my son, may Allah have mercy on you." She said, "Give me your garment so that I may wash it." He said, "It is only washed with the urine of a young girl and sprinkled with the urine of a boy."  

الطبراني:٢١٥٩٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الْمُرِّيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ قَابُوسٍ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

جَاءَتْ أُمُّ الْفَضْلِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي رَأَيْتُ بَعْضَ جِسْمَكَ فِي بَيْتِي قَالَ نِعْمَ مَا رَأَيْتِ تَلِدُ فَاطِمَةُ غُلَامًا وَتُرْضِعِيهِ بِلَبَنٍ قُثَمٍ قَالَتْ فَأَتَتْ بِهِ تَحْمِلُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَخَذَتْهُ فَوَضَعَتْهُ فِي حِجْرِهِ فَبَالَ فَلَطَمْتُهُ بِيَدِهَا فَقَالَ «أَوْجَعْتِ ابْنِي رَحِمَكِ اللهُ» قَالَتْ هَاتِ إِزَارَكَ حَتَّى نَغْسِلَهُ فَقَالَ «إِنَّمَا يُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ وَيُنْضَحُ بَوْلُ الْغُلَامِ»