Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:249ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym Ḍirār b. Ṣurad > ʿAbd al-ʿAzīz > Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. al-Miswar b. Makhramah from his father > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > al-Zubayr b. al-ʿAwwām > Raʾayt Hind b. ʿUtbah Kāshifah

[Machine] "On the day of Uhud, it was as if I was seeing servants on her thighs encouraging people."  

الطبراني:٢٤٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ؓ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ ؓ قَالَ

«رَأَيْتُ هِنْدَ بِنْتَ عُتْبَةَ كَاشِفَةً عَنْ سَاقِهَا يَوْمَ أُحُدٍ وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى خَدَمٍ فِي سَاقِهَا وَهِيَ تُحَرِّضُ النَّاسَ»