Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أُمُّ عَفِيفٍ النَّهْدِيَّةُ

tabarani:21971[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀṣim b. ʿAlī > ʿAbd al-Munʿim Abū Saʿīd al-Ḥarrānī al-Aʾiswārī > al-Ṣalt b. Dīnār > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Āmraʾah Minhum Yuqāl Lahā Um ʿAfīf

[Machine] Abd al-Mun'im Abu Said al-Harrani al-Iswari narrated from Salat ibn Dinar from Abu Uthman al-Nahdi from a woman among them named Umm Afif who said: "We pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ when he pledged allegiance to the women. He commanded us not to speak to men except as mahrams, and he ordered us to recite the opening chapter of the Book (i.e., Al-Fatiha) over our deceased."  

الطبراني:٢١٩٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَا

ثنا عَبْدُ الْمُنْعِمِ أَبُو سَعِيدٍ الْحَرَّانِيُّ الَإِسْوَارِيُّ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهَا أُمُّ عَفِيفٍ قَالَتْ «بَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ بَايَعَ النِّسَاءَ فَأَخَذَ عَلَيْهِنَّ أَنْ لَا تُحَدِّثْنَ الرَّجُلَ إِلَّا مُحْرِمًا وَأَمَرَنَا أَنْ نَقْرَأَ عَلَى مَيِّتِنَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ»