Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21918[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Isḥāq b. Muḥammad al-Farwī [Chain 2] ʿAlī b. al-Mubārak al-Ṣanʿānī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. Ismāʿīl b. Abū Ḥabībah al-Ashhalī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Raḥman b. Thābit b. Ṣāmit > Um ʿĀmir b. Yazīd b. al-Sakan And Kānat from al-Mubāyiʿāt

[Machine] She brought the Prophet ﷺ a cup of sweat and he wiped his face with it while he was in the mosque of Bani Abid Al-Ashhal. Then he stood up and prayed without performing ablution.  

الطبراني:٢١٩١٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ الْأَشْهَلِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ صَامِتٍ عَنْ أُمِّ عَامِرٍ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ وَكَانَتْ مِنَ الْمُبَايِعَاتِ

أَنَّهَا «أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ بِعَرَقٍ فَتَعَرَّقَهُ وَهُوَ فِي مَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:27099Abū ʿĀmir > Ibrāhīm b. Ismāʿīl b. Abū Ḥabībah > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Raḥman al-Ashhalī > Um ʿĀmir b. Yazīd Āmraʾah from al-Mubāyiʿāt

[Machine] From Umm 'Amir bint Yazid, a woman from the Mubayi'at, it was narrated that she came to the Prophet ﷺ with a skin rash in the mosque of Banu Fulan. He then wiped off the sweat from himself and stood up to pray without performing ablution.  

أحمد:٢٧٠٩٩حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَشْهَلِيُّ

عَنْ أُمِّ عَامِرٍ بِنْتِ يَزِيدَ امْرَأَةٍ مِنَ الْمُبَايِعَاتِ أَنَّهَا أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ بِعَرْقٍ فِي مَسْجِدِ بَنِي فُلَانٍ فَتَعَرَّقَهُ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ