Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21897Bishr b. Mūsá And Mūsá b. Hārūn > Muḥammad b. ʿImrān b. Abū Laylá > ʿAmmatī Ḥammādah b. Muḥammad > ʿAmmatihā Āminah b. ʿAbd al-Raḥman > Jaddatihā Um Laylá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ commanded us that if one of us is capable of carrying two handfuls of silver in her hands, then she should do so. And if she is not able, then she should drag her hands, even if it is a short distance, and he ﷺ said, "Do not resemble men."  

الطبراني:٢١٨٩٧حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى وَمُوسَى بْنُ هَارُونَ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي لَيْلَى حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي حَمَّادَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمَّتِهَا آمِنَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَدَّتِهَا أُمِّ لَيْلَى قَالَتْ

أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كَانَتْ إِحْدَانَا تَقْدِرُ أَنْ تَتَّخِذَ فِي يَدِهَا مِسْكَتَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ فَإِنْ لَمْ تَقْدِرْ فَصَدَّتْ يَدَيْهَا وَلَوْ بِسَيْرٍ وَقَالَ «لَا تَشَبَّهْنَ بِالرِّجَالِ»