Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2183Muḥammad b. ʿAbdūs > ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > Abū Isrāʾīl a freed slave of Banī Jusham b. Muʿāwiyah > Jaʿdah a man Minhum

[Machine] "From the Prophet ﷺ , he said: They brought a man to the Prophet ﷺ and said, 'This man intends to kill you.' He replied to him, 'Have no fear, have no fear, if you had intended that, you would not have been able to overpower me.'"  

الطبراني:٢١٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو إِسْرَائِيلَ مَوْلَى بَنِي جُشَمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ سَمِعْتُ جَعْدَةَ رَجُلًا مِنْهُمْ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ جَاءُوا بِرَجُلٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالُوا إِنَّ هَذَا أَرَادَ أَنْ يَقْتُلَكَ فَقَالَ لَهُ «لَمْ تُرَعْ لَمْ تُرَعْ لَوْ أَرَدْتَ ذَلِكَ لَمْ تُسَلَّطْ عَلَيَّ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:189-1bAbiá Srāʾīl > Jaʿdah
Translation not available.

  

السيوطي:١٨٩-١b

"عَنْ أَبِى إسْرَائِيلَ، عَنْ جَعْدَةَ قَالَ: شَهِدْتُ النَّبِىَّ ﷺ وَأُتِىَ بِرجُلٍ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ الله! هَذَا أرَادَ أَنْ يَقْتُلَكَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ : لَمْ تُرَعْ لَمْ تُرَعْ، لَوْ أرَدْتَ ذَلِكَ لَمْ يُسَلِّطْكَ اللهُ عَلَى قَتْلِي".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ن] النسائي (*)، [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم
suyuti:189-4b
Translation not available.

  

السيوطي:١٨٩-٤b

"أُتِىَ النَّبيُّ ﷺ بِرَجُلٍ، فَقَالُوا: إِنَّ هَذَا أَرَادَ أَنْ يَقْتُلَكَ، فَقَالَ لَهُ: لَمْ تُرَعْ لم تُرَعْ، وَلَوْ أرَدْتَ ذَلِكَ لَمْ يُسَلِّطْكَ اللهُ عَلَىَّ".  

[حم] أحمد [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير عن جعدة بن خالد الجشمى