Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

كَرِيمَةُ بِنْتُ كُلْثُومٍ الْحِمْيَرِيَّةُ

tabarani:21571Muḥammad b. Muḥammad al-Jadhūʿī al-Qāḍī > ʿAbd al-Jabbār b. ʿĀṣim > Baqiyyah b. al-Walīd > Muʿāwiyah b. Yaḥyá > Sulaymān b. Mūsá > Makḥūl > Ghuṣayf b. al-Ḥārith > ʿAṭiyyah b. Busr

[Machine] Akaf bin Wadda'a came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, do you have a wife?" He replied, "O Messenger of Allah, I will not leave until you marry me to whomever you choose." The Messenger of Allah ﷺ said, "I have married you in the name of Allah and with His blessings to Kareemah bint Kulthum Al-Himyariyyah."  

الطبراني:٢١٥٧١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَذُوعِيُّ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَاصِمٍ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ غُصَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ بُسْرٍ قَالَ

جَاءَ عَكَّافُ بْنُ وَدَاعَةَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا عَكَّافُ لَكَ زَوْجَةٌ؟ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَا أَبْرَحُ حَتَّى تُزَوِّجَنِي مَنْ شِئْتَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ زَوَّجْتُكَ عَلَى اسْمِ اللهِ وَالْبَرَكَةِ كَرِيمَةَ بِنْتَ كُلْثُومٍ الْحِمْيَرِيَّةَ