Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21507Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Yaḥyá b. ʿUrwah > Hishām b. ʿUrwah from his father > Um Hāniʾ

[Machine] "And the Prophet ﷺ said to her, 'Take something from the flock.' So I said, 'No.' Then he said, 'Take it, for there is blessing in it.'"  

الطبراني:٢١٥٠٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهَا «اتَّخِذِي مِنَ الْغَنَمِ شَيْئًا» فَقُلْتُ لَا فَقَالَ «اتَّخِذِيها فَإِنَّ فِيهَا بَرَكَةً»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah
ibnmajah:2304Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > Um Hāniʾ

"Keep sheep, for in them is blessing!'  

ابن ماجة:٢٣٠٤حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهَا اتَّخِذِي غَنَمًا فَإِنَّ فِيهَا بَرَكَةً