Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21412ʿAbd al-Raḥman b. Sālim al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān > ʿAlī b. Mushir > al-Shaybānī > al-Shaʿbī > Fāṭimah b. Qays

[Machine] "I was with a man from the tribe of Makhzum who divorced me three times. He said, 'You have no provision with me.' So I went to the Messenger of Allah ﷺ and said, 'O Messenger of Allah, my husband divorced me and I asked him for provision, but he said, "You have no residence or provision with me." Then the Messenger of Allah ﷺ said, "You have a residence and provision." So he sent for him and he said, 'Indeed, I divorced her three times.' He said, 'Then prepare yourself to reside in the house of Um Sharik.' Then he said, 'Um Sharik is an old woman, but prepare yourself to reside in the house of the son of Um Maktoom, for he is a blind man.'"  

الطبراني:٢١٤١٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَالِمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ قَالَتْ

كُنْتُ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ فَطَلَّقَنِي ثَلَاثًا فَقَالَ لَيْسَ لَكِ عِنْدِي نَفَقَةٌ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ زَوْجِي طَلَّقَنِي فَطَلَبْتُ مِنْهُ النَّفَقَةَ فَقَالَ لَا سُكْنَى لَكِ عِنْدِي وَلَا نَفَقَةً فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَكِ السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ» فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَقَالَ إِنِّي طَلَّقْتُهَا ثَلَاثًا فَقَالَ «إِذًا اعْتَدِّي فِي بَيْتِ أُمِّ شَرِيكٍ» ثُمَّ قَالَ «أُمُّ شَرِيكٍ امْرَأَةٌ مَغْشِيَّةٌ وَلَكِنِ اعْتَدِّي فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ فَإِنَّهُ رَجُلٌ مَكْفُوفٌ»