Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21210Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. al-Ḥakam b. Abū Ziyād al-Qaṭawānī > Yaʿqūb b. Muḥammad al-Zuhrī > ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿImrān > Saʿīd b. Ziyād al-Muktib > Ḥafṣ b. ʿUmar b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Jaddatī Sahlah b. ʿĀṣim b. ʿAdī al-Anṣāriyyah

[Machine] I heard my grandmother, Sahla bint Asim bin Adiy Al-Ansariyah, say that I was born in Hunayn on the day the Messenger of Allah ﷺ conquered Hunayn. He named me Sahla and said, "May Allah make your affairs easy." He then shot an arrow and married me to Abdur-Rahman bin Awf on the day I was born.  

الطبراني:٢١٢١٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عِمْرَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زِيَادٍ الْمُكْتِبِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ

سَمِعْتُ جَدَّتِي سَهْلَةَ بِنْتَ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ الْأَنْصَارِيَّةَ تَقُولُ وُلِدْتُ بِحُنَيْنٍ يَوْمَ فَتَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حُنَيْنًا فَسَمَّانِي سَهْلَةَ وَقَالَ «سَهَّلَ اللهُ أَمْرَكُمْ» وَضَرَبَ لِي بِسَهْمٍ وزَوَّجَنِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ يَوْمَ وُلِدْتُ