Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21159Muḥammad b. Muḥammad b. ʿUtbah al-Shaybānī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > Shabābah b. Sawwār > Qays b. al-Rabīʿ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > al-Rubayyiʿ b. Muʿawwidh b. ʿAfrāʾ

[Machine] I heard Rubayyah, the daughter of Mu'awwidh ibn 'Afra', say: "I saw the Messenger of Allah ﷺ performing ablution, then he took fresh water and poured it on his head, wiped the back of his head with his hands, and then brought them forward."  

الطبراني:٢١١٥٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُتْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَ

سَمِعْتُ الرُّبَيِّعَ بِنْتَ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ تَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «تَوَضَّأَ فَأَخَذَ لِرَأْسِهِ ماءًا جَدِيدًا أَدْبَرَ بِيَدَيْهِ وَأَقْبَلَ بِهِمَا»