Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20835ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl And ʿĀṣim b. ʿAlī And Aḥmad b. Yūnus > Muḥammad b. Ṭalḥah b. Muṣarrif > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > ʿAbdullāh b. Shaddād b. al-Hād > Asmāʾ b. ʿUmays

[Machine] When Ja'far got injured, the Messenger of Allah ﷺ ordered me, "Take a rest for three days, then do whatever you want."  

الطبراني:٢٠٨٣٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ وَعَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ وَأَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالُوا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ

لَمَّا أُصِيبَ جَعْفَرٌ أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «تَسْكُنِي ثَلَاثًا ثُمَّ اصْنَعِي مَا شِئْتِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān
ibnhibban:3148Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Muḥammad b. Bakkār b. al-Rayyān > Muḥammad b. Ṭalḥah b. Muṣarrif > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > ʿAbdullāh b. Shaddād b. al-Hād > Asmāʾ b. ʿUmays

[Machine] She said, when Ja'far ibn Abi Talib was martyred, the Messenger of Allah ﷺ commanded me, so I said: "Give me permission three times, and then do whatever you wish."  

ابن حبّان:٣١٤٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةِ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ عَنِ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ

أَنَّهَا قَالَتْ لَمَّا أُصِيبَ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «تَسَلَّمِي ثَلَاثًا ثُمَّ اصْنَعِي بَعْدُ مَا شِئْتِ»