Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَائِشَةُ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

tabarani:20402al-Miqdām b. Dāwud > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Yaḥyá b. Ḥamzah > al-Ḥakam b. ʿAbdullāh b. Saʿd al-Aylī > al-Qāsim b. Muḥammad > Um Rūmān > ʿĀʾishah > Um Salamah

[Machine] I had the messenger of Allah ﷺ with me one day, and he woke up with his eyes red. He said, "Woe to the Arabs from an evil that has approached." I said, "What is that, O Messenger of Allah?" He said, "A hole has been opened from the barrier of Ya'juj and Ma'juj like this." And he held up ten fingers and said, "I do not know if it was like the size of this ring or the size of an ant." I said, "Are you afraid for us, O Messenger of Allah, of destruction when there are righteous ones among us?" He said, "Yes, when wickedness becomes widespread." Umm Rumman said, Aisha said, "I asked the Messenger of Allah ﷺ about this hadith, and he narrated it to me as Umm Salamah narrated it."  

الطبراني:٢٠٤٠٢حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ الْأَيْلِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ رُومَانَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ عِنْدِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمًا فَاسْتَيْقَظَ وَعَيْنَاهُ مُحْمَرَّتَانِ فَقَالَ فَانْفَضَّ رَأْسُهُ «وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ» فَقُلْتُ وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «فُتِحَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ» وَعَقَدَ عَشْرَةً قَالَتْ لَا أَدْرِي أَمِثْلَ الْحَلْقَةِ أَوْ مِثْلَ الْأُنْمُلَةِ قُلْتُ أَتَخَافُ عَلَيْنَا يَا رَسُولَ اللهِ الْهَلَاكَ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟ فَقَالَ «نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ» فَقَالَتْ أُمُّ رُومَانَ قَالَتْ عَائِشَةُ سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَنِيهِ كَمَا قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ