Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

زَاذَانُ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

tabarani:20339Ibrāhīm b. Duḥaym from my father > Marwān b. Muʿāwiyah > al-Mughīrah b. Muslim al-Sirāj > Maymūn b. Abū Maymūn > Zādhān > Raʾat Um Salamah Ibn ʿAm Lahā Sājid

[Machine] Raise your face, for indeed the Prophet ﷺ said to our servant who was called Rabah, when he saw him in prostration, "Raise your face, O Rabah."  

الطبراني:٢٠٣٣٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَبِي ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُسْلِمٍ السِّرَاجِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي مَيْمُونٍ عَنْ زَاذَانَ قَالَ رَأَتْ أُمُّ سَلَمَةَ ابْنَ عَمٍّ لَهَا سَاجِدًا فَقَالَتْ

تَرِبَ وَجْهُكَ فَإِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِمَوْلًى لَنَا يُقَالُ لَهُ رَبَاحٌ رَآهُ سَاجِدًا «تَرِبَ وَجْهُكَ يَا رَبَاحُ»