Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ضَبَّةُ بْنُ مِحْصَنٍ الْعَنَزِيُّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

tabarani:20160Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman al-Tustarī And al-Ḥusayn b. Muhhān > Zakariyyā b. Yaḥyá > Ḥibbān b. Aghlab b. Tamīm al-Masʿūdī from his father > Hishām b. Ḥassān > al-Ḥasan > Ḍabbah b. Miḥṣan > Um Salamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was in the desert when he heard someone calling out to him, "O Messenger of Allah!" He turned around but saw no one. He turned again and saw a tied up female deer. She said, "Come closer to me, O Messenger of Allah." He approached her and asked, "What is your need?" She replied, "I have two young ones on that mountain. Let me go to nurse them and then I will return to you." He asked, "Will you really do that?" She said, "May Allah punish me with the punishment of the mighty if I do not." He then set her free and she left, nursing her young ones. She returned and he tied her up again. An Arab man who was observing asked the Prophet ﷺ , "Do you have a need, O Messenger of Allah?" He answered, "Yes, you may release her." So she left while saying, "I bear witness that there is no god but Allah and that you are the Messenger of Allah."  

الطبراني:٢٠١٦٠حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التُّسْتَرِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ مُهَّانَ قَالَا ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى ثنا حِبَّانُ بْنُ أَغْلَبَ بْنِ تَمِيمٍ الْمَسْعُودِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ ضَبَّةَ بْنِ مِحْصَنٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الصَّحْرَاءِ فَإِذَا مُنَادٍ يُنَادِيهِ يَا رَسُولَ اللهِ فَالْتَفَتَ فَلَمْ يَرَ أَحَدًا ثُمَّ الْتَفَتَ فَإِذَا ظَبْيَةٌ مُوَثَّقَةٌ فَقَالَتْ ادْنُ مِنِّي يَا رَسُولَ اللهِ فَدَنَا مِنْهَا فَقَالَ «حَاجَتَكِ؟» قَالَتْ إِنَّ لِي خَشَفَيْنِ فِي ذَلِكَ الْجَبَلِ فَحُلَّنِي حَتَّى أَذْهَبَ فَأُرْضِعَهُمَا ثُمَّ أَرْجِعُ إِلَيْكَ قَالَ «وَتَفْعَلِينَ؟» قَالَتْ عَذَّبَنِي اللهُ بِعَذَابِ الْعِشَارِ إِنْ لَمْ أَفْعَلْ فَأَطْلَقَهَا فَذَهَبَتْ فَأَرْضَعَتْ خَشَفَيْهَا ثُمَّ رَجَعَتْ فَأَوْثَقَهَا وَانْتَبَهَ الْأَعْرَابِيُّ فَقَالَ لَكَ حَاجَةٌ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «نَعَمْ تُطْلِقُ هَذِهِ» فَأَطْلَقَهَا فَخَرَجَتْ تَعْدُو وَهِيَ تَقُولُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللهِ