Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19690Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Bayān > ʿĀmir al-Shaʿbī

[Machine] "A man, all the mothers of the believers are dearer to me than Aisha, so I said, 'As for you, you have contradicted the Messenger of Allah ﷺ , as she was the dearest to him among them.'"  

الطبراني:١٩٦٩٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ بَيَانٍ عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ كُلُّ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ عَائِشَةَ فَقُلْتُ «أَمَّا أَنْتَ فَقَدْ خَالَفْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ هِيَ كَانَتْ أَحَبَّهُنَّ إِلَيْهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:6742ʿAbdullāh b. Isḥāq b. Ibrāhīm al-ʿAdl> Yaḥyá b. Jaʿfar b. al-Zibriqān > ʿAlī b. ʿĀṣim > Bayān b. Bishr > Lī ʿĀmir al-Shaʿbī Atānī a man

[Machine] "To me, all the mothers of the believers are dearer than Aisha." I said, "As for you, you have contradicted the Messenger of Allah ﷺ. Aisha was the most beloved among them to the Messenger of Allah ﷺ." Al-Dhahabi remained silent about this in his summary.  

الحاكم:٦٧٤٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أَنْبَأَ بَيَانُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ لِي عَامِرٌ الشَّعْبِيُّ أَتَانِي رَجُلٌ فَقَالَ

لِي كُلُّ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ عَائِشَةَ قُلْتُ «أَمَّا أَنْتَ فَقَدْ خَالَفْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَتْ عَائِشَةُ أَحَبَّهُنَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» سكت عنه الذهبي في التلخيص