Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19591ʿAmr b. Abū al-Ṭāhir b. al-Sarḥ > Yaḥyá b. Bukayr > Ibn Lahīʿah > ʿAṭāʾ b. Dīnār

[Machine] This is a passage from Sa'id ibn Jubayr, and it says: If not for Allah's favor upon you and His mercy in this world and the Hereafter, there would be retribution that would befall upon you for what you have been engaging in, meaning the slander you have been spreading. It would be a great punishment that would afflict you in both this world and the Hereafter.  

الطبراني:١٩٥٩١حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ

عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ {وَلَوْلَا فَضْلُ اللهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ} فِيهَا تَقْدِيمٌ يَقُولُ {لَوْلَا فَضْلُ اللهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ} يَعْنِي «لَأَصَابَكُمْ» {فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ} يَعْنِي «فِيمَا قُلْتُمْ فِيهِ مِنَ الْقَذْفِ» {عَذَابٌ عَظِيمٌ} «لَأَصَابَكُمْ مِنَ الْعُقُوبَةِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»