Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19527Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hishām b. ʿUrwah > Abīh or Ghayruh

[Machine] The necklace of Aisha fell, so the Prophet ﷺ sent a group to search for it. They reached them in the morning, and they did not have water, so they prayed without purification. They complained about this to the Prophet ﷺ and the ruling of Tayammum was revealed. Ma'mar reported: Abu Bakr passed by Aisha and said, "You have caused trouble for people." Ma'mar also reported that Hisham narrated from his father and Ayoub also said the same. When the ruling of Tayammum was revealed, Abu Bakr was happy and said, "I did not know that your matter would bring blessings. Whenever Allah sends down a command that you dislike, it is for the benefit of the Muslims."  

الطبراني:١٩٥٢٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَوْ غَيْرُهُ قَالَ

سَقَطَ عِقْدُ عَائِشَةَ فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ ﷺ نَفَرًا يَبْتَغُونَهُ فَأَدْرَكَهُمُ الصُّبْحُ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَصَلُّوا بِغَيْرِ طُهُورٍ فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَنَزَلَ التَّيَمُّمُ قَالَ مَعْمَرٌ وَأَخْبَرَنِي أَيُّوبُ قَالَ مَرَّ أَبُو بَكْرٍ بِعَائِشَةَ فَقَالَ حَبَسْتِ النَّاسَ وَعَنَّيْتِيهُمْ قَالَ مَعْمَرٌ وَقَالَ هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ وَقَالَهُ أَيُّوبُ أَيْضًا فَلَمَّا نَزَلَ التَّيَمُّمُ سُرَّ بِذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ مَا عَلِمْتُكِ لَمُبَارَكَةٌ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلَّا جَعَلَ اللهُ لِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ خَيْرًا