Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19471Abū Muslim al-Kashhī > Sahl b. Bakkār > Abū ʿAwānah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿĀʾishah > Uʿṭīt Khiṣāl Mā Uʿṭiyathā Āmraʾah Malakanī

[Machine] "I was given qualities that no other woman was given, and I was the daughter of six years old. The angel came to him with my image in his hand, and he looked at it and built me. I was nine years old when I saw Gabriel, and no other woman saw him except for me. And I loved his wives more than him, and my father loved his companions more than him. The Messenger of Allah fell ill and I was the one who took care of him, and no one else witnessed it except for me. And the angels."  

الطبراني:١٩٤٧١حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

أُعْطِيتُ خِصَالًا مَا أُعْطِيَتْهَا امْرَأَةٌ مَلَكَنِي وَأَنَا بِنْتُ سِتِّ سِنِينَ وَأَتَاهُ الْمَلَكُ بِصُورَتِي فِي كَفِّهِ فَنَظَرَ إِلَيْهَا وَبَنَى بِي وَأَنَا بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ وَرَأَيْتُ جِبْرِيلَ وَلَمْ تَرَهُ امْرَأَةٌ غَيْرِي وَكُنْتُ أَحَبَّ نِسَائِهِ إِلَيْهِ وَكَانَ أَبِي أَحَبَّ أَصْحَابِهِ إِلَيْهِ وَمَرِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَرْضَتَهُ وَلَمْ تَشْهَدْهُ غَيْرِي وَالْمَلَائِكَةُ