Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ فَاطِمَةَ

tabarani:19320Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Jandal b. And al-q > Muḥammad b. ʿUmar al-Māzinī > ʿAbbād al-Kalbī > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAlī b. Ḥusayn > Fāṭimah al-Ṣughrá > Ḥusayn b. ʿAlī

[Machine] From his mother Fatimah, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , she said, "The Messenger of Allah ﷺ came out to us on the evening of Arafah and said, 'Indeed, Allah is pleased with you and has forgiven you, both collectively and specifically for Ali. And verily, I am the Messenger of Allah to you, not out of familial connection. This is Jibril who informs me that the Happy person is truly the one who loves Ali in his life and after his death, and surely the miserable person is truly the one who hates Ali in his life and after his death."  

الطبراني:١٩٣٢٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالْقٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْمَازِنِيُّ عَنْ عَبَّادٍ الْكَلْبِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ فَاطِمَةَ الصُّغْرَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ

عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ فَقَالَ «إِنَّ اللهَ بَاهَى بِكُمْ وَغَفَرَ لَكُمْ عَامَّةً وَلِعَلِيٍّ خَاصَّةً وَإِنِّي رَسُولُ اللهِ إِلَيْكُمْ غَيْرُ مُحَابٍ لِقَرَابَتِي هَذَا جِبْرِيلُ يُخْبِرُنِي أَنَّ السَّعِيدَ حَقٌّ السَّعِيدُ مَنْ أَحَبَّ عَلِيًّا فِي حَيَاتَهِ وَبَعْدَ مَوْتِهِ وَإِنَّ الشَّقِيَّ كُلُّ الشَّقِيِّ مَنْ أَبْغَضَ عَلِيًّا فِي حَيَاتِهِ وَبَعْدَ مَوْتِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:673-652bAllāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٣-٦٥٢b

"أَنَّ اللهَ - ﷻ- بَاهى بِكُمْ، وَغَفَرَ لَكُمْ عَامَّةً، وَغَفَرَ لِعَلِيٍّ خَاصَّةً، وَإنَي رَسُولُ اللهِ إِلَيْكُمْ غَيْرَ محابٍ (*) لِقَرَابَتِي، هَذَا جِبْرِيلُ يُخْبِرُنِي أَنَّ السَّعِيدَ كُلَّ السَّعِيدِ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّا فِي حَيَاتِهِ وَبَعْدَ مَوْتِهِ، وَأَنَّ الشَّقِيَّ كُلَّ الشَّقِيِّ مَنْ أَبْغَضَ عَلِيّا فِي حَيَاتِهِ وَبَعْدَ مَوْتِهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن في فضائل الصحابة، وابن الجوزي في الواهيات عن فاطمة الزهراء