Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19218Ibrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > Shabāb al-ʿUṣfurī > ʿAwn b. Kahmas > Dāwud b. al-Musāwir > Muqātil b. Hammām > Abū Khayrah al-Ṣabbāḥī

[Machine] "I was among the delegation who came to the Messenger of Allah ﷺ from the tribe of 'Abdul Qays. He provided us with weapons to protect ourselves with. We said, 'O Messenger of Allah, we have spears, but we accept your honor and gift.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'O Allah, forgive the tribe of 'Abdul Qays when they submitted willingly and not by force, while my people [referring to the Prophet's tribe] did not accept Islam except in humiliation and defeat.'"  

الطبراني:١٩٢١٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ ثنا شَبَابٌ الْعُصْفُرِيُّ ثنا عَوْنُ بْنُ كَهْمَسٍ ثنا دَاوُدُ بْنُ الْمُسَاوِرِ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ أَبِي خَيْرَةَ الصَّبَّاحِيِّ قَالَ

«كُنْتُ فِي الْوَفْدِ الَّذِينَ أَتَوْا رَسُولَ اللهِ ﷺ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ فَزَوَّدَنَا الْأَرَاكَ نَسْتَاكُ بِهِ» فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ «عِنْدَنَا الْجَرِيدُ وَلَكِنَّا نَقْبَلُ كَرَامَتَكَ وَعَطِيَّتَكَ» فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ اغْفِرْ لِعَبْدِ الْقَيْسِ إِذْ أَسْلَمُوا طَائِعِينَ غَيْرَ مُكْرَهِينَ إِذْ قَعَدَ قَوْمِي لَمْ يُسْلِمُوا إِلَّا خَزَايَا مَوْتُورِينَ»