Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19150Muḥammad b. al-Ḥasan b. Kaysān al-Miṣṣīṣī > Muʿallá b. Asad al-ʿAmmī > Muḥammad b. Ḥumrān > Abū Saʿīd ʿAbdullāh b. Busr > Abū Kabshah al-Anmārī

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ conquered Mecca, Zubayr ibn al-Awam was on the left of the entrance and Mikdad was on the right. When the Messenger of Allah ﷺ entered Mecca and the people calmed down, they brought their horses. The Messenger of Allah ﷺ stood up, wiped the dust off their faces with his garment, and said, "I have made two arrows for the horse and one arrow for the rider, so whoever shortens it, Allah will take away from him."  

الطبراني:١٩١٥٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَيْسَانَ الْمِصِّيصِيُّ ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمْرَانَ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ بُسْرٍ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ قَالَ

لَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَكَّةَ كَانَ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ عَلَى الْمُجَنِّبَةِ الْيُسْرَى وَكَانَ الْمِقْدَادُ عَلَى الْمُجَنِّبَةِ الْيُمْنَى فَلَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَكَّةَ وَهَدَأَ النَّاسُ جَاءَا بِفَرَسَيْهِمَا فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَمَسَحَ الْغُبَارَ عَنْ وَجْهِهِمَا بِثَوْبِهِ وَقَالَ «إِنِّي جَعَلْتُ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلْفَارِسِ سَهْمًا فَمَنْ نَقَصَهَا نَقَصَهُ اللهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:12878Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar > al-Muʿallá b. Asad > Muḥammad b. Ḥumrān > Abū Saʿīd ʿAbdullāh b. Busr > Abū Kabshah al-Anmārī

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ conquered Mecca, Zubayr was on the left side of the cavalry and Mikdad ibn Aswad was on his right side. He said, "When the Messenger of Allah ﷺ entered, he wiped the dust off their faces with his garment and said, 'I have allocated two arrows for the horse and one arrow for the rider. Whoever falls short of it, Allah will fall short with him.' In this matter, besides what we mentioned about Umar, Talha, Zubayr, Mikdad, Abu Hurairah, and Sahl ibn Abi Hathmah, there is sufficient evidence."  

البيهقي:١٢٨٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمْرَانَ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ بُسْرٍ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ قَالَ

لَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَكَّةَ كَانَ الزُّبَيْرُ عَلَى الْمَجْنَبَةِ الْيُسْرَى وَكَانَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ عَلَى مَجْنَبَتِهِ الْيُمْنَى قَالَ فَلَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَمَسَحَ الْغُبَارَ عَنْ وُجُوهِهِمَا بِثَوْبِهِ وَقَالَ إِنِّي جَعَلْتُ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلْفَارِسِ سَهْمًا فَمَنْ نَقَصَهُ نَقَصَهُ اللهُ وَفِي الْبَابِ سِوَى مَا ذَكَرْنَا عَنْ عُمَرَ وَطَلْحَةَ وَالزُّبَيْرِ وَالْمِقْدَادِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَفِي بَعْضِ مَا ذَكَرْنَا كِفَايَةٌ