Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1915Fuḍayl b. Muḥammad al-Malṭī > Abū Nuʿaym > Isrāʾīl > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A group among the Muslims will conquer the treasures of Kisra."  

الطبراني:١٩١٥حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلْطِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيَفْتَحَنَّ رَهْطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ كُنُوزَ كِسْرَى»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:20996ʿAbd al-Razzāq > Isrāʾīl And ʾAbū Nuʿaym > Isrāʾīl > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "A group from the Muslims will open treasures similar to those of Kisra." Abu Nuaym said, "The one in al-Abwab narrated to me that Jaabir said, 'I was among them and I gained one thousand dirhams.'"  

أحمد:٢٠٩٩٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيَفْتَحَنَّ رَهْطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ كُنُوزَ كِسْرَى الَّتِي قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ الَّذِي بِالْأَبْيَضِ قَالَ جَابِرٌ فَكُنْتُ فِيهِمْ فَأَصَابَنِي أَلْفُ دِرْهَمٍ