Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1883[Chain 1] Abū Zayd al-Ḥawṭī > ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī [Chain 2] Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī from my father > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Jaʿfar b. al-Ḥārith > al-ʿAwwām b. Ḥawshab > al-Musayyab b. Rāfiʿ > Jābir b. Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, this matter will continue to be apparent and unaffected by those who oppose it until twelve leaders arise, all of them from the Quraysh."

الطبراني:١٨٨٣حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ الْحَوْطِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ثنا أَبِي ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ هَذَا الْأَمْرَ لَا يَزَالُ ظَاهِرًا لَا يَضُرُّهُ مَنْ خَالَفَهُ حَتَّى يَقُومَ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:20923Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Jābir b. Samurah

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "This matter will continue to prevail until twelve princes will rise, then he said a word which I did not hear clearly so I asked my father what he said? He said, 'All of them will be from the Quraysh tribe."

أحمد:٢٠٩٢٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ مَاضِيًا حَتَّى يَقُومَ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ خَفِيَتْ عَلَيَّ فَسَأَلْتُ عَنْهَا أَبِي مَا قَالَ؟ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ

ahmad:20962Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Jābir b. Samurah al-Suwāʾī

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "This matter will continue till there are twelve Caliphs over you, and then he said something I did not remember. I asked my father what Allah's Messenger ﷺ had said. He replied: 'All of them will be from the Quraish tribe.'"

أحمد:٢٠٩٦٢حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ السُّوَائِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ مَاضِيًا حَتَّى يَقُومَ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ خَفِيَتْ عَلَيَّ سَأَلْتُ أَبِي مَا قَالَ؟ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ

ahmad:21033Wakīʿ > Fiṭr > Abū Khālid al-Wālibī > Jābir b. Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "This matter (Islam) will continue to exist and stay strong until there are twelve caliphs, all of whom are from the Quraysh tribe."

أحمد:٢١٠٣٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ فِطْرٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ مُوَائِمًا أَوْ مُقَارِبًا حَتَّى يَقُومَ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ

ahmad:22403Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ > Thawbān

The Messenger of Allah ﷺ said: "A group among my Ummah will continue to follow the truth and prevail, and those who oppose them will not be able to harm them, until the command of Allah comes to pass." (Using translation from Ibn Mājah 10)

أحمد:٢٢٤٠٣حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللهِ

ذِكْرُ وَصْفِ عِزَّةِ الْإِسْلَامِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا فِي أَيَّامِ الِاثْنَيْ عَشَرَ

ibnhibban:6663Bakr b. Aḥmad b. Saʿīd al-Ṭāḥī > Naṣr b. ʿAlī b. Naṣr > Yazīd b. Zurayʿ > Ibn ʿAwn > al-Shaʿbī > Jābir b. Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "This religion will continue to be powerful and protective, and those who oppose it will be defeated until there are twelve caliphs."

ابن حبّان:٦٦٦٣أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الطَّاحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ عَزِيزًا مَنِيعًا يُنْصَرُونَ عَلَى مَنْ نَاوَأَهُمْ عَلَيْهِ إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً»

tabarani:1809ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥātim b. Ismāʿīl > al-Muhājir > ʿĀmir > Jābir b. Samurah

[AI] "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'The religion will continue to stand until the Day of Judgment, or until there are twelve caliphs, all of them from the Quraysh.'"

الطبراني:١٨٠٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْمُهَاجِرِ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ أَوْ يَكُونَ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ»

tabarani:1852ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Fiṭr > Abū Khālid > Jābir b. Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "This religion will not be harmed by those who seek it until twelve successors stand up, all of them from the Quraysh."

الطبراني:١٨٥٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا فِطْرٌ أَنَا أَبُو خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَضُرُّ هَذَا الدِّينُ مَنْ نَاوَأَهُ حَتَّى يَقُومَ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ»

tabarani:1876al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Sahl b. ʿUthmān > Wakīʿ > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Jābir

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "This matter will continue to exist until there are twelve successors."

الطبراني:١٨٧٦حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ قَائِمًا حَتَّى يَكُونَ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً»

tabarani:2061ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAbdah b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Muʿāwiyah b. Hishām > Sufyān > Ziyād b. ʿIlāqah > Jābir b. Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "My nation will continue to be upon the truth, manifest, until there are twelve leaders among them, all from the Quraysh tribe."

الطبراني:٢٠٦١حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ حَتَّى يَكُونَ عَلَيْهِمِ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ»

tabarani:18159Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > al-Ḥimmānī > Hushaym > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "There will always be a group from my Ummah (nation) who will remain steadfast on the truth, visible and apparent, until the Hour (Day of Judgment) is established."

الطبراني:١٨١٥٩حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا الْحِمَّانِيُّ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ»

suyuti:24803a
Translation not available.
السيوطي:٢٤٨٠٣أ

"لا تَزَالُ هَذِهِ الأمَّةُ مُسْتَقيمًا أمْرُهَا، ظَاهِرَةً عَلَى عَدُوِّهَا، حَتَّى يَمْضِيَ مِنْهُمْ اثنَا عَشَرَ خَلِيفَةً، كلُّهُمْ مِنْ قُرَيشٍ، ثُمَّ يَكُونُ الهَرجُ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن جابر بن سمرة

suyuti:26198a
Translation not available.
السيوطي:٢٦١٩٨أ

"لا يَزالُ أمْرُ أمَّتِي صَالِحًا حَتَّى يَمْضِيَ اثنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمِ مِنْ قُرَيشٍ".

[طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن عون بن أبي جحيفة عن أبيه

suyuti:26227a
Translation not available.
السيوطي:٢٦٢٢٧أ

"لا يَزالُ هَذَا الدِّينُ عَزِيزا مَنِيعًا إِلَى اثنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً، كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيشٍ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن جابر بن سمرة

suyuti:26231a
Translation not available.
السيوطي:٢٦٢٣١أ

"لا يَزالُ أمْرُ هذِهِ الأُمَّةِ هَادِيًا عَلَى مَنْ نَاوَأهُمْ حَتَّى يَكُونَ عَلَيكمْ اثنا عَشَرَ أمِيرًا كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيشٍ".

[طب] الطبرانى في الكبير عنه (*)

suyuti:26232a
Translation not available.
السيوطي:٢٦٢٣٢أ

"لا يَزالُ الدينُ قائِمًا حتى تَقوم السَّاعَة، أو يَكونَ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً، كُلهُمْ مِنْ قُرَيشٍ".

[طب] الطبرانى في الكبير عنه

suyuti:26332a
Translation not available.
السيوطي:٢٦٣٣٢أ

"لا يَضُرُّ هَذَا الدِّينَ مَنْ نَاوَأهُ، حَتى يَقُومَ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيشٍ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن جابر بن سمرة