Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18541al-Ḥusayn b. al-ʿAbbās al-Dūrī > Muḥammad b. Nūḥ al-Rāzī > Ziyād b. ʿAbdullāh > Idrīs al-Awdī > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father > Ataynā

[Machine] "We came to the Messenger of Allah ﷺ and the prayer was about to begin. Bilal stood up and gave the call to prayer. He placed his fingers in his ears and turned around. Then, the Messenger of Allah ﷺ and his companions performed ablution. He excelled in using water, so we hurried to benefit from his surplus. Then, he brought a goat and milked it. He stood up for prayer and prayed the Dhuhr prayer, two units, and the Asr prayer, two units. Then, he said, 'When I have arrived in Medina, come and visit me.' And the Prophet ﷺ had something which he used to give us, and Abu Bakr handed it to us."  

الطبراني:١٨٥٤١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الدُّورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الرَّازِيُّ ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَقَامَ بِلَالٌ فَأَذَّنَ فَجَعَلَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَجَعَلَ يَسْتَدِيرُ وَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ فَفَضَلَ مِنَ الْمَاءِ فَضْلَةٌ فَجَعَلْنَا نَبْتَدِرُ فَضْلَهُ ثُمَّ أخْرَجَ عَنَزَةً فَرَكَزَهَا وَأَقَامَ الصَّلَاةَ فَصَلَّى إِلَيْهَا الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ «إِذَا قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَأْتُونِي وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ جَعَلَ لَنَا شَيْئًا يُعْطِيَنَا فَسَلَّمَهُ لَنَا أَبُو بَكْرٍ ؓ »