Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18525ʿUbayd al-ʿIjl > Ismāʿīl b. ʿUbayd b. Abū Karīmah al-Ḥarrānī > Muḥammad b. Salamah > Abū ʿAbd al-Raḥīm > Abū al-Faḍl > Sinān a freed slave of Wāthilah

[Machine] The son of Rayyan passed away and Wasila witnessed it. After they left the cemetery, Wasila sat by the gate of Damascus. Rayyan passed by him and Wasila said to him, "O Abu Sa'id, may Allah alleviate your calamity and forgive your deceased." He replied, "Indeed, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever buries three children, Allah will make Paradise forbidden for him.'"  

الطبراني:١٨٥٢٥حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلُ قَالَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ الْحَرَّانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْفَضْلِ عَنْ سِنَانٍ مَوْلَى وَاثِلَةَ قَالَ

تُوُفِّيَ وَلَدُ الرَّيَّانِ وَشَهِدَهُ وَاثِلَةُ فَلَمَّا انْصَرَفُوا مِنَ الْمَقْبَرَةِ قَعَدَ وَاثِلَةُ عَلَى بَابِ دِمَشْقَ فَمَرَّ بِهِ الرَّيَّانُ فَقَالَ لَهُ وَاثِلَةُ يَا أَبَا سَعِيدٍ جَبَرَ اللهُ مُصِيبَتَكَ وَغَفَرَ لِمُتَوَّفَاكَ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ دَفَنَ ثَلَاثَةً مِنَ الْوَلَدِ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ النَّارَ»