Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18404Abū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. Nuṣayr > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Ḥujr Abū al-ʿAnbas > Wāʾil al-Ḥaḍramī

[Machine] He ﷺ prayed with the Messenger of Allah when he said, "And not of those who have gone astray." He said, "Ameen" and concealed his voice with it. Then he placed his right hand on his left hand and placed them on his stomach. And when he said, "Allah hears whoever praises Him," he said, "O Allah, our Lord, all praise is for You." And he greeted to his right and to his left with two greetings.  

الطبراني:١٨٤٠٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ ثَنا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ حُجْرَ أَبَا الْعَنْبَسِ يُحَدِّثُ عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ

أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ حِينَ قَالَ {وَلَا الضَّالِّينَ} قَالَ «آمِينَ» وَأَخْفَى بِهَا صَوْتَهُ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى وَجَعَلَهَا عَلَى بَطْنِهِ وَكَانَ إِذَا قَالَ «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» قَالَ «اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ» وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ تَسْلِيمَتَيْنِ