Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18271Muḥammad b. Yaḥyá b. al-Mundhir al-Qazzāz > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Ḥawḍī > Ḥammād b. Salamah > Hishām b. ʿUrwah from his father > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] "He was with two disbelievers from his people, so he killed them and took their belongings. Then he went to the Prophet ﷺ , but the Prophet ﷺ disliked what he had done and did not accept the belongings he had taken from them."  

الطبراني:١٨٢٧١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْقَزَّازُ ثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ

«أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَجُلَيْنِ مِنْ قَوْمِهِ كُفَّارٍ فَقَتَلَهُمَا وَسَلَبَهُمَا فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَكَرِهَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ الَّذِي صَنَعَ وَأَهْدَى لَهُ سَلَبَهُمَا فَلَمْ يَقْبَلْهُ»