Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18264Muḥammad b. Ḥayyān al-Māzinī > Yūsuf b. ʿĪsá al-Yamāmī > ʿIkrimah b. ʿAmmār > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah

[Machine] Al-Mughira ibn Shu'ba said to the Messenger of Allah ﷺ , "I have mentioned so-and-so, should I divorce her so that I can see her?" He (the Prophet) said, "Yes, if you would trick her by placing dates on the palm trees so that she passes by you."  

الطبراني:١٨٢٦٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّانَ الْمَازِنِيُّ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى الْيَمَامِيُّ ثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ قَالَ

الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ إِنِّي ذَكَرْتُ فُلَانَةً أَتُطْلِقُ لِي أَنْ أَرَاهَا؟ قَالَ «نَعَمْ» فَإِنْ كُنْتُ لَأَحْتَالُهَا فِي أُصُولِ النَّخْلِ لِتَمُرَّ بِي