Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18246Abū Ḥanīfah Muḥammad b. Ḥanīfah al-Wāsiṭī > Muʿtamir b. Sahl al-Ahwāzī > ʿUbaydullāh b. Tamām > Yūnus b. ʿUbayd > Ziyād b. Jubayr from his father > al-Mughīrah

[Machine] "I prayed next to the Prophet ﷺ and he noticed the smell of garlic coming from me. He said, 'What is this smell?' I said, 'O Messenger of Allah, I had a chest pain so I ate garlic and the Prophet ﷺ did not criticize me.'"  

الطبراني:١٨٢٤٦حَدَّثَنَا أَبُو حَنِيفَةَ مُحَمَّدُ بْنُ حَنِيفَةَ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سَهْلٍ الْأَهْوَازِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ تَمَامٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ

صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ النَّبِيِّ ﷺ فَوَجَدَ مِنِّي رِيحَ الثُّومِ قَالَ «مَا هَذِه الرِّيحُ؟» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ اشْتَكَيْتُ صَدْرِي فَأَكَلْتُ فَلَمْ يَعِبْهُ النَّبِيُّ ﷺ